Viaje a la academia de Rafa Nadal – Trip to the Rafa Nadal Academy

Por/by Gonzalo Corrales

Fui con mi padre a un torneo del circuito Mutua, tuvimos que ir a Manacor que está en Mallorca y es donde está la academia de Rafa Nadal. Era muy muy grande, con muchísimas pistas, y me encantó.

I went with my dad to a Tournament from the Mutua circuit, we had to go to Manacor, in Mallorca, and is where the Rafa Nadal Academy is. It was very big, with many courts, I loved it.

En esos días hice muchas cosas, vi mucho tenis del torneo Mutua, jugué con mi padre y con Alberto Berasategui a tenis, me bañé en la piscina del hotel, fui al museo de Rafa Nadal y aluciné con las gafas virtuales.

In those days I did many things, I watched a lot of tennis from the tournament, I played tennis with my dad and Alberto Berasategui, I swan at the pool from the hotel, I went to Rafa´s museum, and I was flipping out with the virtual glasses.

Me encantaría jugar como los chavales de ese sitio y entrenar allí algún día.

I would love to play in that academy with those players some day.

Anuncios

Entrevista en la revista Emprendedores – Interview in the magazine Emprendedores

Me han hecho una entrevista en la revista Emprendedores, me ha dicho mi padre que es una revista muy importante. La periodista (Ana Delgado) me encontró porque una mujer del mundo de la tecnología le habló de mi y le enseñó mi canal de YouTube.

They did an interview to me in the magazine Emprendedores, my dad told me that the magazine was very important. The journalist (Ana Delgado) found me because a woman of the world of technology talked about me and showed her my YouTube channel.

Me llamó por teléfono y me hizo bastantes preguntas, como por quien me había inspirado, que proyectos hacía y cosas de estas. Todas las preguntas estaban relacionadas con la tecnología, porque tenía mucho interés por todo lo que hacía una niña de nueve años (en este caso yo).

She called me through the telephone and she asked me some questions, like who inspired me, what projects I did and those things. All the questions were related to technology, because she was interested in all the things that a nine years old could do (in this case me).

Cuando salió la entrevista todo fue una pasada tuve muchos más seguidores en Twitter, también muchos más en YouTube (Se llama Valeria Corrales) y mucha gente puso muchos comentarios diciendo que habían visto la entrevista.

When the interview was published everything was amazing I had many more followers in Twitter, in Youtube (go to Valeria Corrales) and many people said in the comments that they had seen the interview.

Aquí os paso el enlace al reportaje, espero que os guste. Pincha aquí

Here I share the link of the interview, I hope you like it. Click here

image001

Mi participación en el Women Tech Makers Zaragoza

He participado en un evento para fomentar que haya más chicas en el mundo de la tecnología. El evento se llamaba Women Tech Makers Zaragoza, hubo muchas mujeres participando en el evento, y también había mucha gente escuchando las presentaciones.

I have participated in an event to promote that more girls are interested in the world of technology. The event was called Woman Tech Makers Zaragoza, there were many women participating in the event, and there was also many people listening to the presentation.

Hice una presentación con mi profesora de robótica, Patricia Heredia. Hicimos una presentación sobre todos los proyectos que habíamos hecho en todo el año, tuvimos 20 minutos para hacer toda la presentación y 5 minutos para que el público hiciera preguntas.

I did a presentation with my teacher of robotics, Patricia Heredia. We did a presentation about all the projects that we have done in this year, we had 20 minutes to talk and the audience had 5 minutes to ask us questions.

Aqui podéis ver el video de la presentación que hicimos:

Here you can see the video of the presentation:

Verano del 2017 – Summer of 2017

Este verano me lo he pasado muy bien y he hecho un montón de cosas. A principios de verano fui a Portaventura con mis amigos Dani y Henar y con mi hermano Gonzalo. Ahí mi hermano tuvo un poco de miedo y a mi me encantó todo pero lo que mas me gustó fueron los troncos ¡Me encantaron! En ese viaje también fuimos a la playa, nos bañamos, e hicimos un montón de castillos de arena.

This summer I had so much fun and I have done many things. At the beginning of the summer I went to portaventura with my friends Dani and Henar and with my brother Gonzalo. There, my brother was a little bit scared, but I loved everything, what I liked most was the water logs, I loved them!!! In that trip we also went to the beach, we swam and we did many sand castles.

IMG_5540

También hemos estado casi todo el verano en el Club de Tenis Osca, donde me he bañado en las piscinas, he jugado con mis amigas y amigos y he hecho un montón de deportes.  Casi todas las semanas hemos ido a unos campamentos súper divertidos.

We also spent all the summer in the Club Of Tennis Osca where I swam in the pools, I played with my friends and I have done many sports. Almost every week we have gone to camps, it was so fun.

En la semana de San Lorenzo fui a Liguerre de Cinca, un pueblo del Pirineo. Allí nos bañamos en las piscinas, hicimos amigos, pero lo que más de todo jugamos a ping-pong.

In the week of San Lorenzo I went to Liguerre de Cinca, a town in the Pyrenees, there we swam in the pools, we made friends and most of all we played ping-pong.


Y a finales de verano fuimos a AguaPark con mi hermano Gonzalo, con Lucía, con Cayetana, con Alejandra, con Pablo y con Ada y nos tiramos por un montón de toboganes de agua ¡Nos lo pasamos genial! En ese viaje también fuimos a la playa pero solo nos bañamos.

And when we finished the summer we went to AguaPark with my brother Gonzalo, with Lucia, with Cayetana, with Alejandra, with Pablo and with Ada and we dived by so many water slides. In that trip we also went to the beach but we only swam.

Nuestros ¨Challenges¨, retos entre hermanos

Algo muy divertido que estamos haciendo mi hermano y yo, y que publicamos en mi canal de YouTube, son los CHALLENGES. Los challenges son retos que hago con mi hermano, nos lo pasamos genial haciéndolos y nuestros amigos nos dicen que son los vídeos que más les gustan.

My brother and I are doing something very fun, something we are publishing in mi YouTube channel, they are CHALLENGES. We have a great time making these videos and our friends tell us that they the videos they like the most.

Os voy a enseñar algunos de los retos que hemos hecho en estos últimos meses:

I am going to show you some Challenges we have made in the last few months:

1-

Este reto es el Fruit Challenge, aquí tenemos que adivinar la fruta que nos ponen en el plato.

This is the fruit challenge, where we have to guess which fruit they put in the plate. 

2-

 Este reto es el Question Challenge, aquí nos ponen pregunta y tenemos que contestar quien es: GONZALO o VALERIA.

This is the Question Challenge, where they ask a question and we have to answer if it is: GONZALO or VALERIA.

3-

Este reto es el Drink Challenge, aquí tenemos que adivinar la bebida que nos ponen.

This is the Drink Challenge, where we have to guess the drink in the glass.

4-

Este reto es el Food Challenge, aquí tenemos que adivinar la comida que nos ponen.

This is the Food Challenge, where we have to guess the food that they put in the plate.

Entrevista en el Heraldo – Interview in the news

heraldo

Entrevista en: http://www.heraldo.es/noticias/aragon/huesca-provincia/huesca/2017/01/17/bloguera-con-solo-ocho-anos-1153750-302.html

El otro día me llegó un email de una periodista, me encontró en Google con las palabras vida en Huesca (he aprendido porque son importantes las etiquetas, porque así la gente puede encontrar mi blog en Google).

The other day I got an email from a journalist, she found me in Google with the words “vida en Huesca” (I have learned why keywords are important, because with them people can find my blog in Google).

Después le respondí y quedamos para hacer la entrevista por la tarde. Estaba nerviosa porque era la primera vez que lo hacía y no sabía las preguntas que me iba a hacer, pero Rosa era muy maja y me ayudó mucho.

I replied and we agreed to do the interview in the afternoon. I was nervous because it was my first time and I didn´t know the questions that she was going to ask, but Rosa was very nice and she helped me very much.

Publicaron la entrevista en el Heraldo y en mi blog tuve un montón de visitas. Ese día tuve 182 visitas, la mayoría de España, pero también de Países Bajos, de Francia, de Dinamarca, de Reino Unido, y de Colombia.

The interview was published in the Heraldo in my blog I had so many visits. That day I had 182 visits, most of them from Spain, but also from Netherlands, from France, from Denmark, from United Kingdom, and from Colombia.

Reto de Comida – Food Challenge

Hoy hemos hecho un ¨Food Challenge¨, es la primera vez que lo hacemos y ha sido súper divertido. La competición ha sido contra mi hermano y el resultado ha sido de empate a 5.

Today we did a ¨Food Challenge¨, is the first time that we have done it and it was so cool. The competicion was against my brother and the score was a .tie to 5

Os recomiendo que veáis el vídeo, podréis ver como probamos queso, ketchup, nesquik, almendras, paté, gominolas y olivas.

I recommend you watch my video, you can see how we taste cheese, ketchup, nesquik, almonds, pate, gummie bears and olives.

Plantar un árbol – Planting a tree

Hoy con mi hermano hemos ido a una finca de un amigo que se llama Daniel, que es uno de los mejores amigos de Gonzalo. Allí tienen un montón de cosas, herramientas, una yegua, placas solares, cientos de árboles y muchas más cosas para divertirnos.

Today with my brother we have gone to the countryside of one of our friends, his name is Daniel, he is one of the best friends of Gonzalo. There they have a lot of things, tools, a horse, solar panels, one million trees and so many more things to have fun.

Hemos plantado un árbol, primero hemos hecho un agujero muy grande en la tierra con un pico, después hemos puesto una maceta negra con el árbol y por último hemos puesto la tierra que nos ha sobrado en el agujero. En el árbol hemos montado una casa. Me ha encantado, y como dice la madre de Daniel hay que hacer tres cosas en la vida, plantar un árbol, escribir un libro y montar en globo.

We planted a tree, first we digged a hole in the dirt with a pick, then we put a black plantpot with the tree and last we put the dirt that was left in the hole. In the tree we built a little house. I loved it, and like Daniel´s mother says there are three things that we have to do in this life, plant a tree, write a book and ride a baloon.

En el campo nos hemos puesto muy sucios porque hemos pisado mucho barro y cacas de la yegua, también hemos cogido setas. Lo hemos pasado muy bien!

In the countryside we got very dirty because we stepped on so much mud and in the horsepoop, we also picked mushrooms. We hade so much fun!

Banco de Alimentos – Food Bank

El otro día estuvimos haciendo voluntariado, fuimos a coger alimentos al supermercado de Mercadona. Estuvimos mi hermano Gonzalo, mi papá y yo, y estuvimos 2 horas recogiendo alimentos, los alimentos nos lo daba la gente que iba a comprar !Era súper chulo¡

The other day we were volunteers, we went to get food to the supermarket of Mercadona. We were my brother Gonzalo, my daddy and me we were 2 hours geting food. People gave us the food they were buying. It was very cool¡

Un montón de gente nos dio mucha comida como galletas, arroz, pasta, leche, zumo, papilla, cereales, agua, pasta de dientes y un cepillo de dientes, y por hacer tanto trabajo una señora nos dio una bolsa de chuches (pero esa fue para nosotros).

Many people gave us so much food like cookies, rice, pasta, milk, juice, babyfood, cereals, water, toothpaste and a toothbrush, and because we did so much work one person gave us a bag of sweets (but that one was for us).

Llevé un peto que ponía VOLUNTARIA BANCO DE ALIMENTOS y mi hermano llevaba una bolsa de plástico como uniforme porque solo había dos petos, uno para mi y otro para mi padre. Aquí podéis ver lo guapa que estoy y lo feo que está mi hermano.

I wore a breastplate that said VOLUNTEER FOOD BANK and my brother wore a plastic bag as uniform because there were only two breastplates. Here you can see how pretty I am and how ugly my brother looks.

Me gustó mucho porque ayudé a la gente que necesita comer y asearse.

I liked it very much because I helped people that need to eat and to get clean.

Circo del Sol – Cirque du Soleil

Hoy hemos ido a el Circo del Sol, que estos días esta en Zaragoza. He ido con mi padre, con mi madre y con mi hermano Gonzalo.

Today we have gone to the Cirque du Soleil, because this week is in Zaragoza. I have gone with my dad, with my mom and with my brother Gonzalo.

Me ha parecido súper chulo. Hemos visto payasos, magos, trapecistas, malabaristas, bailarines y cantantes. Pero sobre todo hemos visto ha increíbles deportistas ya que las cosas que hacían eran alucinantes. Mis padres me han dicho que la mayoría de ellos venia del mundo de la gimnasia y que han entrenado muchísimo durante muchos años.

I think it was so cool. We have seen clowns, magizians, trapeze, jogglers, dancers and singers. But more important we have seen incredible athletes and the things they were doing were amazing. My parents have told me most of them come from gymnastics and that they have practiced really hard during many years.

Archivo_000 (1)