Mi experiencia (de Gonzalo) en la Academia Sánchez Casal

Os voy a contar mi experiencia entrenando en la Academia Sánchez Casal. Ha sido una semana increíble.

I’m gonna tell you my experience training at the Academy Sanchez Casal. It was an incredible week.

Amigos: He hecho unos amigos de distintos países, eran de Rusia, Dinamarca y Lituania. Eran muy majos, entrenábamos juntos y hablábamos todo en inglés.

Friends: I have made a lot of friends from different countries, they were from Russia, Denmark, and Lithuania.

IMG_7851

Este es mi amigo lituano. This is my friend from Lithuania

Tenis: Cada día entrenábamos de 10 a 12 tenis y de 12 a 1 físico, después descansábamos y jugábamos. Por la tarde volvíamos a entrenar de 4:15 a 6:15. Era una gozada jugar tanto a tenis.

Tennis: Every day we trained from 10 to 12 tennis and from 12 to 13 conditioning, then we rested and played. In the afternoon we trained again from 16:15 to 18:15. It was amazing to play so much tennis.

Comida: Desayunábamos, comíamos y cenábamos el mismo sitio todos los días, era un buffet con comida para deportistas. Comí muy bien todos los días.

Food: We had breakfast, lunch, and dinner in the same place every day, it was a buffet with food for athletes. I ate really well every day.

IMG_7838.jpg

Residencia: Dormí en una habitación muy bonita en la Academia, la cama era muy cómoda y al lado dormía mi papááááááááááá.

Dorm: I slept in a room really cool in the Academy, the bed it was really comfortable and next to me slept my daddy.

FUE MUY CHULO. IT WAS SO AMAZING.

 

Anuncios

Premio para Gonzalo de la Academia Sanchez Casal

La Academia de Tenis Sanchez Casal me ha dado un premio por ganar un concurso. Tenistas de todo el mundo tenían que enviar un vídeo con su mejor golpe. Vi vídeos de otros niños de muchos otros paises, pero recibí un mensaje diciéndome que había ganado.

The Sanchez Casal Tennis Academy has given me a prize for winning a contest. Tennis players from all over the world had to send a video with their best shot. I watched videos of other kids from many different countries, but I received a message telling me that I had won.

Este es el vídeo con el que he ganado. Podré ir a entrenar una semana con muchos más niños y muy buenos entrenadores. !Qué ganas teeeengo!!!!

This is the winning video. I will go to the Academy to train for one week with so many kids and with many good coaches. I´m so excited!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 

Mis primeros partidos de tenis

Estoy muy contento porque he jugado mis primeros partidos de tenis. Tenía muchas ganas porque llevaba mucho tiempo entrenando y quería saber como era la competición.

Im very happy because I have played my first tennis matches. I was very excited because I had trained for a long time and I wanted to play in competition.

En esta última semana he tenido 2 partidos: el primer partido fue en Zaragoza, en la liga de Aragón de benjamines. Jugué contra un niño muy bueno pero perdí 42 04 y en el tiebreak 86. Una pena porque tenía 2 bolas de partido y las perdí. El segundo partido fue en Monzón, en un campeonato individual. Fue muy chulo porque jugué muy bien y gané a un chico de Lérida  62 63.

In this last week I have played 2 matches: the first one was in Zaragoza in the liga of Aragón Under10. I played against a boy that was very good but I lost 42 04 and in the tiebreak I lost 86. It was a pity because I had 2 match balls and I lost them. The second match was in Monzón in a single tournament. It was so cool because I played very well and I won to a boy of Lérida 62 63.

 

Viaje a la academia de Rafa Nadal – Trip to the Rafa Nadal Academy

Por/by Gonzalo Corrales

Fui con mi padre a un torneo del circuito Mutua, tuvimos que ir a Manacor que está en Mallorca y es donde está la academia de Rafa Nadal. Era muy muy grande, con muchísimas pistas, y me encantó.

I went with my dad to a Tournament from the Mutua circuit, we had to go to Manacor, in Mallorca, and is where the Rafa Nadal Academy is. It was very big, with many courts, I loved it.

En esos días hice muchas cosas, vi mucho tenis del torneo Mutua, jugué con mi padre y con Alberto Berasategui a tenis, me bañé en la piscina del hotel, fui al museo de Rafa Nadal y aluciné con las gafas virtuales.

In those days I did many things, I watched a lot of tennis from the tournament, I played tennis with my dad and Alberto Berasategui, I swan at the pool from the hotel, I went to Rafa´s museum, and I was flipping out with the virtual glasses.

Me encantaría jugar como los chavales de ese sitio y entrenar allí algún día.

I would love to play in that academy with those players some day.

Mi primer post – Viaje al Real club tenis Barcelona

Hola a todos, me llamo Gonzalo, soy el hermano de Valeria, y este es el primer post que escribo en toda mi vida.

Hello everyone, my name is Gonzalo, I am Valeria´s bro, and this is the first post I write in my life.

Os quiero contar el viaje que hice con mi padre a Barcelona, fue súper chulo y lo pasé muy bien. Pude entrenar los 2 días con niños de 8 y casi 9 años, 1 hora y media los 2 días y luego 45 minutos de físico. Me encantó, fue una pasada. Mi mejor amigo se llamaba Marc, era muy majo.

I want to tell you about the trip that I made with my dad to Barcelona, it was so cool. I could practice 2 days with kids 8 and 9 years old, 1 hour and a half both days, and then 45 minutes of running. I loved it, it was awesome. My best friend was Marc, he was very nice.

Cuando acabamos fuimos al hotel, era muy bonito. Estaba muy cansado porque había entrenado muy duro y por eso le dije a mi padre que me trajera la cena a la habitación. Me encantó la cena.

When we finished we went to the hotel, it was very pretty. I was very tired because I trained very hard, that´s why I asked my dad to bring me the dinner to the room. I loved the dinner. 

Me gustan mucho estos viajes con mi padre porque veo mucho tenis y también juego mucho. Creo que el próximo viaje será a la Caja Mágica de Madrid.

I like very much these trips with my dad because I see a lot of tennis and I play a lot. I think that the next trip is going to be to the Magic Box of Madrid.

Verano del 2017 – Summer of 2017

Este verano me lo he pasado muy bien y he hecho un montón de cosas. A principios de verano fui a Portaventura con mis amigos Dani y Henar y con mi hermano Gonzalo. Ahí mi hermano tuvo un poco de miedo y a mi me encantó todo pero lo que mas me gustó fueron los troncos ¡Me encantaron! En ese viaje también fuimos a la playa, nos bañamos, e hicimos un montón de castillos de arena.

This summer I had so much fun and I have done many things. At the beginning of the summer I went to portaventura with my friends Dani and Henar and with my brother Gonzalo. There, my brother was a little bit scared, but I loved everything, what I liked most was the water logs, I loved them!!! In that trip we also went to the beach, we swam and we did many sand castles.

IMG_5540

También hemos estado casi todo el verano en el Club de Tenis Osca, donde me he bañado en las piscinas, he jugado con mis amigas y amigos y he hecho un montón de deportes.  Casi todas las semanas hemos ido a unos campamentos súper divertidos.

We also spent all the summer in the Club Of Tennis Osca where I swam in the pools, I played with my friends and I have done many sports. Almost every week we have gone to camps, it was so fun.

En la semana de San Lorenzo fui a Liguerre de Cinca, un pueblo del Pirineo. Allí nos bañamos en las piscinas, hicimos amigos, pero lo que más de todo jugamos a ping-pong.

In the week of San Lorenzo I went to Liguerre de Cinca, a town in the Pyrenees, there we swam in the pools, we made friends and most of all we played ping-pong.


Y a finales de verano fuimos a AguaPark con mi hermano Gonzalo, con Lucía, con Cayetana, con Alejandra, con Pablo y con Ada y nos tiramos por un montón de toboganes de agua ¡Nos lo pasamos genial! En ese viaje también fuimos a la playa pero solo nos bañamos.

And when we finished the summer we went to AguaPark with my brother Gonzalo, with Lucia, with Cayetana, with Alejandra, with Pablo and with Ada and we dived by so many water slides. In that trip we also went to the beach but we only swam.

Viaje a Formigal – Snow trip

Una vez al año se celebra la semana blanca, es una semana que los niños tienen fiesta y van a la nieve. Está semana blanca hemos ido a Formigal, con mi hermano, mi madre y mis amigos. Hemos estado allí 2 días y hemos esquiado 3 horas en un cursillo, ya hemos ido a Formigal 3 años.

Once a year is celebrated the white week, it is a week that the children have holidays and they go to the snow. This white week we have gone to Formigal, with my brother, my mommy and my friends. We have been there 2 days and we have skied 3 hours in a course, we have already gone to Formigal 3 years.

El primer día de cursillo no pude terminarlo porque me dolía un montón la cabeza ¡Que pena que no pude acabarlo! Después de esquiar fuimos a un restaurante para comer, nos lo pasamos genial porque comimos todos juntos. Los macarrones estaban riquísimos. Por la tarde fuimos a la habitación de Pablo y Félix e hicimos una fiesta de saltar en la cama y gritábamos muy fuerte. Por la noche cenamos una hamburguesa y después de cenar fuimos a nuestra habitación a dormir.

The first day of the course I could not finish it because my head hurt ¡Too bad I could not finish it! After skiing we went all to a restaurant to eat, we had a great time because we all ate together. The macaroni were very good. In the afternoon we went to the room of Pablo and Felix and we had a party to jump in the bed and we were screaming very loudly. At night we had a hamburger for dinner and after dinner we went to our room to sleep.

img_0133

El segundo día nos levantamos y fuimos a la habitación de Pablo y Félix, después bajamos al restaurante para desayunar, me puse muy contenta porque había los mismo que en mi casa. Después fuimos a las pistas de esquiar para hacer el cursillo, primero bajamos por la de 8 y luego a la roja que nos costó un montón. Más tarde comimos y cuando terminamos nos vinimos para Huesca.

The second day we woke up and we went to the room of Pablo and Felix, then we went down to the restaurant for breakfast, I was very happy because there was the same thing as in my house. Then we went to the ski slopes to do the course, first we went down the one of ¨eight¨ and then through the red one. It was so hard. Later we ate and when we finished we came back to Huesca.

img_0160

Nos encantó esquiar. Nos gustaría ir muchos más días y espero volver muy pronto.

We loved skiing. We would like to go many more days and I hope to return very soon.

Regalos de Navidad – Christmas Presents

Este año estoy muy contenta, Papá Noel me ha traído muchas cosas que me han gustado un montón.

This year I am very happy, Santa gave me so many things that I liked very much.

Me ha traído un Dron con cámara, es muy difícil de volar pero lo estoy aprendiendo a manejar. Cuando lo sepa pilotar haré muchos vídeos en el Club de Tenis y en el parque de las Miguelas.

He brought me a Drone with camara, is very dificult to fly it but I am learning. Whenever  I learn to pilot it I will make many videos in the Tennis Club and in the park Miguelas.

También me ha traído unos libros de MultiCosmos, son súper chulos y con  un montón de páginas. Me he empezado a leer uno que se llama ¨Aventuras Virtuales con pico y pala¨, el segundo se llama ¨Atrapados sin Wifi¨, y el tercero ¨La rebelión de los dragones¨.

Also he brought me books of MultiCosmos, they are very cool and with so many pages. I started to read one with the name of ¨Aventuras Virtuales con pico y pala¨, the second one´s name is ¨Atrapados sin Wifi¨, and the last one is ¨La rebelión de los dragones¨.

Papá Noel nos ha invitado a toda la familia para ir a su casa en Laponia, nos ha invitado porque hemos ayudado a la gente en el Banco De Alimentos, porque lo hemos hecho muy bien en el cole y porque hacemos deportes, sobre todo correr y jugar a tenis.

Santa invited the whole  family to go to his home in Laponia, he invited us because we helped people in the Food Bank, because we did very well in school and because we do sports, especially running and playing tennis.

Escribiré un post sobre este viaje, será chulísimo.

I will write a post about this trip, it will be so cooooooooool.

El mejor hermano del mundo

Tengo mucha suerte por tener un hermano tan bueno y tan divertido. Juego con el a Minecraft, a Playmovils, entrenamos juntos a tenis, vamos juntos a Robótica, jugamos al escondite con nuestro padre, en verano estamos todo el día juntos, y todos los días los empiezo jugando con el y cada noche hablamos y nos reímos antes de dormir.

I am very lucky for having a very good and funny brother. I play Minecraft and Playmovils with him, we train together in tennis, we go to robotics together, we play hide and seek with daddy, in the summer we are always together, and everyday I start my day playing with him and every night we talk and we laugh before going to sleep.

Tiene cinco años, va a primero de primaria, pone caras graciosas, tiene muchos amigos, sobre todo Pablo en el Club de Tenis y Silvia en el colegio. Además es muy buen deportista porque corre mucho y muy rápido y juega muy bien a tenis.

He is 5 years old, he goes to first grade, he puts funny faces, he has many friends, especially Pablo of the Tennis Club and Silvia at the school. Besides he is a great athlete because he runs very fast and he plays tennis very well.

Aquí os enseño un vídeo de Gonzalo jugando a tenis. Lo hace muy bien y le gusta mucho.

Here I show you a video of Gonzalo playing tennis. He plays very well and he likes it so much.

En la piscina con GoPro

El otro día fuimos a la piscina y hicimos un vídeo con mis amigos debajo del agua. Fue súper chulo porque podíamos grabarnos debajo del agua gracias a la GoPro. Después vimos los vídeos en casa y eran alucinantes porque se veían súper bien. Después de verlos elegimos partes que nos gustaban de cada vídeo para editar todo y hacer un vídeo final.

¡Espero que os guste!

The other day we went to the pool and we did a video with my friends under the water. It was very cool because we could record under the water thanks to the GoPro. After the pool we saw the videos at home and they were amazing because we could see them really well. Finally we chose the parts of the videos that we liked, we edited them and made a final video.

I hope that you like it!